Sélectionner une page

Boutique

4 résultats affichés

  • Jean-Pierre Chabrol - Racontes a sotavotz, Revirada a l’occitan de Patric Sauzet « Contes à mi-voix » traduits en occitan par Patrick Sauzet

    Racontes a sotavotz

    15,00

    Aquestes brèus racontes de Jean-Pierre Chabròl fan descobrir d'un biais gostós, son mond, son òbra e son país, la Cevena. Parlan de son engatjament, de sa revòlta, de sa vida e de sa familha, amb una votz pròcha e sincèra. Mòstran las transformacions de la Cevena, entre tradicion e modernitat, entre resisténcia e adaptacion.

  • Louisa Paulin de la vie à l’œuvre

    22,00

    Les auteurs des communications ici rassemblées [...] ont été surpris et subjugués par la dimension de la femme, du poète, de la musicienne et de la lectrice, bien au fait de la problématique de la création contemporaine, tant en langue française comme en langue occitane.

  • Portulan

    19,00

    Portulan I, aquò’s l’encontre apassionat d’un Occidental amb l’Autre, l’Afganistan rufe, amb sa sensualitat, lo rafinament despolhat de sos pòbles e de sos desèrts. Portulan II, dempuèi la misèria e los enebriaments de las Índias, seguís los camins dels Imalaias, cap a Ladakh, lo Tibet occidentau.

  • Bodega, buf de vida !

    35,00

    Souffle de vie ! La bodega ou craba, c’est la cornemuse languedocienne. Faite d’une peau de chèvre en­tière, elle se range parmi les plus volumineuses des cornemuses. Instrument emblématique de la Montagne Noire, elle accompagnait les peines et rythmait les réjouissances de la vie de ce monde rural.