Sélectionner une page
Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan

Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan

(Selon les parlers languedociens), 119 000 entrées, 2ème édition corrigée et enrichie

Josiana UBAUD    

Edition complétée par 2 volumes : "Introduction à la lexicographie occitane" et "Corrections au dictionnaire d’Alibert" (Ne peuvent être vendu séparément)

Ce dictionnaire rassemble les formes centrales et variantes du languedocien aussi bien hérité que moderne, en abordant tous les champs lexicaux, pour répondre à tous les publics en demande d’une langue plus normée, selon le niveau de leurs écrits.

Collection

Lenga

Date de publication

2022-11-28

Genre

Dictionnaires

ISBN

978-2-85927-129-9

Langue

Occitan

Autre langue

Français

Localité

Occitanie / Languedoc

Pages

200, 32, 864

Reliure

Cousu collé / Reliure souple, Dos carré collé / Souple, Piqûre agrafé

Thème

Linguistique

48,00

Quatrième de couverture

Fruit d’années et de mois de travail, ce dictionnaire rassemble les formes centrales et variantes du languedocien aussi bien hérité que moderne, en abordant tous les champs lexicaux (scientifique, littéraire, technologique, économique, etc.), pour répondre à tous les publics en demande d’une langue plus normée, selon le niveau de leurs écrits.

Le dictionnaire limité à l’orthographe et la grammaire de 119 000 entrées, les alternances vocaliques des verbes, la formation des dérivés, intègre
toutes les préconisations du Conselh de la Lenga Occitana et s’appuie plus généralement sur les solutions panromanes en matière de néologismes et terminologie. Il comporte aussi les noms propres : noms de pays, régions, fleuves, mers, montagnes, villes principales et noms de ses habitants, prénoms, personnages et héros de l’Antiquité. L’ouvrage est complété par cette importante Introduction à la lexicographie occitane, qui détaille abondamment les problèmes rencontrés pour sa rédaction et d’une liste des Corrections au dictionnaire d’Alibert. Il sera donc aussi utile aux autres dialectes, pour la partie méthodologie et terminologie, et bien sûr pour tout le lexique pan-dialectal.

Josiane UBAUD, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan (languedocien et provençal). Elle a à son actif 12 années de lexicographie au Gidiloc, de nombreuses publications et articles, participations à des colloques, animations de conférences et émissions de radio, séances de formation en direction d’enseignants ou de guides conférenciers, animations de sorties botaniques (tous publics, enseignants, étudiants, scolaires) centrées sur le lexique occitan des plantes, et expertises de terrain pour des institutions. Voir son site http://www.josiane-ubaud.com

 

 

DESCRIPCION :

Fruch d’annadas e de meses de trabalh, aqueste diccionari recampa fòrmas centralas e variantas del lengadocian tant eiretat coma modèrne, en abordant totes los camps lexicals (scientific, literari, tecnologic, economic, etc.), per respondre a totes los publics en demanda d’una lenga mai normada, segon lo nivèl de sos escriches.

Lo diccionari limitat a l’ortografia e la gramatica de 119 000 intradas, las alternanças vocalicas dels vèrbes, la formacion dels derivats, intègra totas las preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana e s’apièja mai generalament sus las solucions panromanicas en matèria de neologismes e terminologia. Ten tanben los noms pròpris : noms de païses, regions, flumes, mars, montanhas, vilas principalas e noms de sos abitants, prenoms e diminutius, personatges e eròis de l’Antiquitat. L’obratge es completat per una importanta Introduccion a la lexicografia occitana, que detalha abondosament los problèmas rescontrats per sa redaccion e d’una lista de correccions al diccionari d’Alibèrt. Serà donc tanben util als autres dialèctes per la partida metodologia e terminologia, e segur per tot lo lexic pandialectal.

Josiana UBAUD, lexicografa e etnobotanista en domeni occitan (lengadocian e provençal), ten a son actiu 12 annadas de lexicografia al Gidilòc, fòrça publicacions e articles, participacions a de collòquis, animacions de conferéncias e emissions de ràdio, sesilhas de formacion a de collòquis per ensenhaires o guidas conferencièrs, animacion de sortidas botanicas (tot public, ensenhaires, estudiants, escolaris) centrats sul lexic occitan de las plantas, e expertesas de terrens per institucions. Veire son site http://www.josiane-ubaud.com