Sélectionner une page

Boutique

Affichage de 10–18 sur 19 résultats

  • Grailaires e Crabaires

    25,00

    Testimoniatges dirèctes suls grailaires (joueurs de hautbois) de Sidòbre et dels Monts de La Cauna e suls crabaires (joueurs de cornemuse) de la Montanha negra. Amb mapas, fotografias e totes los plans dels instruments mençonats.

  • Les noms de lieux du Tarn

    7,50

    Par l’auteur de la Toponymie générale de la France, une étude avec références et attestations, des formations linguistiques qui, depuis le préceltique, sédimentent notre toponymie. Un exemple pour d’autres départements.

  • Revista VT n° 12+ – Las arts plasticas

    3,00

    Pierre Assémat. Yvette Chon-Faure. Denis Brunet. Lilian Rigal. Bertrand Meyer. Himhoff. Gérard Lattier. Josiana Daunis.

  • Revista VT n°12 – L’ensenhament de l’occitan

    3,00

    L’iniciacion a l’occitan en sieisena. Un cursus universitari complet d’occitan a Tolosa e a Ais. Lo Centre cultural occitan de Picapol. La naissance de la télévision catalane.

  • Revista VT n° 11 – La vida e l’òbra d’Honnorat

    3,00

    Simon-Jude Honnorat (1783-1852). La vie et l’oeuvre d’Honnorat. Pour un statut de l’occitan. Colonisation, domination ou dépendance ? Le bilinguisme au Canada.

  • Revista VT n°10 – Engatjament et cultura

    3,00

    Syndicalisme et centralisme, le cas français. Mas d’ont ven Marianna ? Crida per la cultura palestiniana. L’intervention historique de René Nelli. Entrevista amb Eric Fraj.

  • Revista VT n°9 – Audiovisual e cultura

    3,00

    Quinze meses a FR3. Ocora – Radio-France. Jack Lang à Albi. Lo C.R.E.O. de Tolosa. Un Centre régional de documentation occitane en Provence.

  • Questions de lenga

    12,00

    Es pas un manual tractant de tot. Mas, que siá pels mots, lor formacion, lor prononciacion o lor grafia, los biaisses de dire o las dificultats gramaticalas las pus caninas, aqueste recuèlh fa lum amb exemples e citations.

  • Revista VT n° 8 – Femnas

    3,00

    Femmes au travail. L’experiéncia del grop Femnas-Fòrabanda. « Qui ten la lenga… » Provèrbis d’Occitània. Trobairitz. La femna dins la fèsta. Los cafès de femnas. Du côté de l’école des filles.